aufgenommen in einer Kirche in Aix-en-Provence

Anmerkung: während wir - etwas altertümlich - beten: "wie auch wir vergeben unseren Schuldigern"1, heißt es auf französisch, ins Deutsche zurück übersetzt: "wie auch wir denen vergeben, die uns gekränkt/beleidigt haben"; ("offense"=Sünde, "offenser" auch: [gegen jemanden] sündigen).
1entsprechend dem Lateinischen "sicut nos dimittimus debitoribus nostris"

Zurück zum Vaterunser auf deutsch
Zurück zur Themenübersicht, Teil 2